dates clés
1982 : Naissance de sipar en france
Sipar nait afin d’aider à l’accueil et l’intégration des réfugiés cambodgiens, vietnamiens et laotiens en France. Sipar forme alors des « groupes d’accueil » : des français qui s’unissent pour recevoir une famille d’exilés et l’accompagner jusqu’à ce qu’elle soit autonome. Il faut alors trouver des fonds pour assurer le quotidien, un logement, du travail, des bonnes volontés pour accompagner dans les démarches administratives, la scolarité des enfants, et puis bien sûr le sens de l’accueil et de la chaleur humaine à partager avec ceux qui se réfugient chez nous.
1986 : Dans les camps de Thaïlande
Sipar s’engage à aider les réfugiés avant leur arrivée en France. Sipar ouvre ses premières classes d’enseignement de français au camp de Phanat Nikhom en Thaïlande, où les réfugiés attendent leur départ pour la France. Les professeurs de Sipar enseignent la langue et la culture française à leurs étudiants pour mieux les préparer à leur intégration en France. En 1989, Sipar commence à travailler dans des sites à la frontière Khmero-Thaï afin de préparer les populations à leur rapatriement au Cambodge, après les accords de Paris…
1991 : Arrivée de Sipar au Cambodge
A partir de 1991, à la demande du Ministère Cambodgien de l’Education, des conseillers pédagogiques volontaires sont envoyés auprès des Directions Provinciales de l’Education et des Ecoles de Pédagogie de Kompong Speu, Kompong Chhnang, Prey Veng puis Kandal… Sipar prend le virage de l’aide au développement.
1993 – 1994 : Premières bibliothèques scolaires
Après la fermeture des camps pour réfugiés en Thaïlande en 1992, Sipar ouvre au Cambodge la première bibliothèque pour enfants dans une maison en bois à Kompong Speu en 1993.
Plusieurs anciens professeurs sont recrutés et formés au métier de bibliothécaire pour animer des activités autour de la lecture. Pas de livres en Khmer : à cette époque les livres pour enfants dans leur langue sont inexistants. Sipar sélectionne, achète et importe des livres de France et de Thaïlande. Les textes sont traduits en Khmer et collés directement dans les livres.
Depuis 1993 : Le programme bibliothèques scolaire
Depuis 1993, en partenariat avec le ministère de l’Éducation nationale, Sipar a mis en place 318 bibliothèques scolaires. Sipar permet le renforcement des standards de bibliothèques scolaires et la formation de bibliothécaires en écoles primaires.
2000 : Début du programme bibliomobiles
C’est en 2000 que naît la première bibliothèque mobile de Sipar, un bibliobus, financé sur fonds propres. Aujourd’hui, ce sont 15 bibliothèques mobiles intervenant dans 126 sites de 7 provinces dont Phnom Penh dont 9 bibliobus, 3 biblio tuk-tuk, 2 biblio bateau et 1 biblio moto sur le lac Tonlé Sap.
2001 : Naissance du département Edition
Lorsque Sipar a commence à construire des bibliothèques, aucun livre en khmer n’existait. Nous traduisons à la main en khmer directement sur les pages des livres les textes en français ou en anglais d’albums illustrés pour les enfants. Depuis 2001, Sipar est également devenue une maison d’édition et pionnière dans son domaine au Cambodge. Depuis 2001, 3,3 millions d’exemplaires ont été imprimés et 289 titres publiés pour tous les âges, de la maternelle jusqu’aux adultes.
2011 : Début du programme « Education en prisons »
En 2011, Sipar met en place un projet pilote dans quatre prisons pour y installer des bibliothèques et promouvoir la lecture parmi les détenus. Aujourd’hui, 28 prisons sont équipées de bibliothèques et gérées par le Département Général des Prisons du Cambodge. Ce programme bénéficie à plus de 42 000 détenus chaque année.
2011 : Début du programme consacré à la jeunesse
En 2011, Sipar crée dans les zones rurales des « Clubs de jeunes » pour promouvoir l’engagement volontaire des jeunes pour le développement de leur communauté. Depuis 2021, ce programme, accompagne également les jeunes dans les lycées à améliorer leurs perspectives d’emploi grâce aux bibliothèques coins d’orientation.
2018 : Début du programme « Education dans les briqueteries »
En 2018, Sipar commence à travailler dans les usines de briques. La population y travaillant est extrêmement vulnérable. En 2018, Sipar intervient avec deux bibliobus dans 12 briqueteries. Depuis 2023, quatre bibliobus desservent 32 briqueteries pour le développement socio-éducatif des ouvriers et leurs enfants.
2023 : Sipar edition devient entreprise sociale
En 2023, le programme d’édition de livres en langue khmère s’est scindé des activités de l’association Sipar.
La maison d’édition Sipar est désormais une entité à part entière, dont l’objectif à terme est de contribuer aux missions sociales de l’association grâce aux recettes générées par la vente de ses livres.